про слова. №2

Ilya Donets, People

woerter2

одежда и надежда
1 слова ‘одеть’ и ‘надеть’ не соотносятся также, как ‘одежда’ и ‘надежда’
2 единственная пара слов, построенная по похожей словобразовательной модели, которая приходит на ум, это ‘охмурить’ и ‘нахмурить’. и то как-то далековато
3 в русском языке так ревностно охраняется конструкция пригодная, пожалуй, только для описания клинических состояний в учебниках по психиатрии
4 возможно, как в случае с английской орфографией – для закрепления классового неравенства

by Ilya Donets

eng-6human_small

про слова. №1

Ilya Donets, People

zukunft1китайское время в пространстве
1 так привычно светить прожектором вперед, пытаясь разглядеть там светлое будущее, и оглядываться назад в прошлое, что вопросов о времени в пространстве казалось бы и возникнуть не может
2 в китайском языке привлекли внимание два выражения: 上年 (Shàng nián) прошлый год и 下年(xià nián) будущий год. отдельно иероглиф 上 означает вверх, а 下 – вниз, то есть прошлый оказывается верхним годом, а предстоящий – нижним
3 это создает картинку где события, как деревья прорастают из земли будущего и тянутся в небо прошлого. наблюдатель же лежит на земле и рассматривает стволы и кроны – не лежать же уткнувшись лицом в землю

by Ilya Donets

eng-6human_small